close

 

 

 

 

 

 

 

 

 

自從聽了去年的當紅炸子雞電影玩命關頭7的主題曲See You Again

 

後,讓我認識了這個高亢嗓音的新星 CP 查理Charlie Puth 啦~(一直覺

得他的眉毛很特別,原來是被狗咬的www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

這次的新歌We Don't Talk Anymore,他和之前跟小賈斯汀分手鬧得轟

 

轟烈烈的Selena Gomez合作。原本的安排是由查理獨唱,但因為查理彈

 

唱給席琳娜聽,席琳娜隨口唱和,意外的讓查理將席琳娜的歌聲加進歌曲

 

裡~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

查理和席琳娜輕柔性感的歌聲,讓歌曲有溫和滑順的感覺,尤其是合聲的

 

部分,真的很搭呢!

 

 

 

 

 

 

 

 

另外也很推薦Fly By Midnight翻唱的版本,同樣也是輕輕柔柔的感覺~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We Don’t Talk Anymore

 

 

 

 

[Charlie]

 

 

We don't talk anymore

 

我們不再交談

 

We don't talk anymore

 

我們停止談天說笑

 

We don't talk anymore

 

我們之間徒留沉默

 

Like we used to do

 

不同於以往親密無間

 

We don't love anymore

 

我們不再相愛

 

What was all of it for?

 

這一切都是為了什麼?

 

Oh, we don't talk anymore

 

現在我們變得無話可說

 

Like we used to do

 

回想過去卻是無話不說

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I just heard you found the one you've been looking

 

我最近聽說你 終於找到真命天子

 

You've been looking for

 

你尋尋覓覓的人

 

I wish I would have known that wasn't me

 

我希望早該知道那並不是我

 

'Cause even after all this time I still wonder

 

事過境遷 我依然不解

 

Why I can't move on

 

為什麼我仍深陷泥沼

 

Just the way you did so easily

 

你卻能輕易放下一切 繼續前進

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Don't wanna know

 

根本不想知道

 

What kind of dress you're wearing tonight

 

今晚的你穿著多麼華麗的洋裝

 

If he's holding onto you so tight

 

更無法想像他把你擁入懷中

 

The way I did before

 

就和我之前一樣

 

I overdosed

 

我用情過深 無法戒掉你

 

Should've known your love was a game

 

早該知道你的愛只是一場遊戲

 

Now I can't get you out of my brain

 

現在我卻不能控制的回憶起你

 

Oh, it's such a shame

 

喔一切是何等荒謬!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

That we don't talk anymore

 

我們不再交談

 

We don't talk anymore

 

我們停止談天說地

 

We don't talk anymore

 

我們之間徒留沉默

 

Like we used to do

 

不同以往如膠似漆

 

We don't love anymore

 

我們的感情漸漸變淡

 

What was all of it for?

 

這一切都是為了什麼?

 

Oh, we don't talk anymore

 

現在我們變得無話可說

 

Like we used to do

 

回想過去卻是無話不說

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Selena]

 

 

I just hope you're lying next to somebody

 

我希冀和你面對面的人

 

Who knows how to love you like me

 

能像我一樣以你的方式愛你

 

There must be a good reason that you're gone

 

你離我而去必定是有某些苦衷

 

Every now and then I think you

 

每分每秒我皆在反覆思想

 

Might want me to come show up at your door

 

也許你正期望我出現在你家門口

 

But I'm just too afraid that I'll be wrong

 

但我害怕只是我自作多情

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Don't wanna know

 

根本無法想像

 

If you're looking into her eyes

 

你望著她迷人的雙眸

 

If she's holding onto you so tight

 

你被她緊緊擁入懷抱

 

The way I did before

 

曾經是專屬於我的權利

 

I overdosed

 

沉溺於曇花一現的幻想

 

Should've known your love was a game

 

沒想到你如遊戲般玩弄我

 

Now I can't get you out of my brain

 

現在你卻深深烙印在我腦海裡

 

Oh, it's such a shame

 

喔多麼荒謬!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Charlie + Selena]

 

 

That we don't talk anymore (We don't, we don't)

 

我們不再交談

 

We don't talk anymore (We don't, we don't)

 

我們之間徒留沉默

 

We don't talk anymore

 

我們漸行漸遠

 

Like we used to do

 

不同以往親密熱絡

 

We don't love anymore (We don't, we don't)

 

我們換來的只是冷漠

 

What was all of it for? (We don't, we don't)

 

我們到底怎麼了?

 

Oh, we don't talk anymore

 

現在我們變得無話可說

 

Like we used to do

 

回想過去卻是無話不說

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Don't wanna know

 

根本不想了解

 

What kind of dress you're wearing tonight

 

你今晚穿著的多麼動人

 

If he's giving it to you just right

 

要是他恰好能給你需要的一切

 

The way I did before

 

我們曾經也是這樣的情侶

 

I overdosed

 

我一往情深 無法自拔

 

Should've known your love was a game

 

沒想到你只把愛當作一場遊戲

 

Now I can't get you out of my brain

 

現在你卻佔據了我的思緒

 

Oh, it's such a shame

 

喔也太可笑!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

That we don't talk anymore (We don't, we don't)

 

我們不再交談

 

We don't talk anymore (We don't, we don't)

 

我們躲避著彼此

 

We don't talk anymore

 

我們不可能再促膝談心

 

Like we used to do

 

甜蜜已是過往雲煙

 

We don't love anymore (We don't, we don't)

 

我們的心不再交流

 

What was all of it for? (We don't, we don't)

 

好像只是為了愚蠢的原因

 

Oh, we don't talk anymore

 

現在我們變得無話可說

 

Like we used to do

 

回想過去卻是無話不說

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Don't wanna know

 

即使明白這是事實仍不願承認

 

What kind of dress you're wearing tonight (Oh)

 

你今晚穿著閃耀的洋裝

 

If he's holding onto you so tight (Oh)

 

他把你摟得緊緊不放

 

The way I did before

 

曾經是專屬於我的權利

 

(We don't talk anymore)

 

我們不再交談

 

I overdosed

 

我深深陷入你的漩渦

 

Should've known your love was a game (Oh)

 

早該知道你未曾認真看待

 

Now I can't get you out of my brain (Woah)

 

現在我卻時時刻刻心繫著你

 

Oh, it's such a shame

 

喔可笑至極點!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

That we don't talk anymore

 

那就是我們不再交談

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

如果翻譯有錯誤、缺漏,還請各位大大多多留言指教!

 


英文歌詞源自We Don’t Talk Anymore Lyrics - METRO LYRICS

 

http://www.metrolyrics.com/we-dont-talk-anymore-lyrics-charlie-puth.html

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 更年期的老阿嬤 的頭像
    更年期的老阿嬤

    話太多收音機

    更年期的老阿嬤 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()